Перевод "love talk" на русский
Произношение love talk (лав ток) :
lˈʌv tˈɔːk
лав ток транскрипция – 12 результатов перевода
Thy father rooted for offal in the alleys while thy mother begged in the streets.
Where I come from, they call that the beginning of love talk.
Fill the beggar's belly!
Твой отец валялся в переулке среди отбросов, пока твоя мать попрошайничала.
В тех краях, откуда я родом это звучит как начало любовной беседы.
Дай этим бродягам набить свои желудки!
Скопировать
Do what I tell you, and be quick about it.
Now, McKeever, that's what I call love talk.
- Mark, where's the stuff?
Делайте, что я говорю, и делайте быстро!
Вот, Маккивер, это я называю "язык любви".
- Марк, где персонал?
Скопировать
I'm glad to help you. Vincent, I'm your brother.
Look, ease up on the love talk...
Because I'm gonna be tossing my cookies in a minute.
Винсент, я твой брат и я люблю тебя
- Слушай, полегче с разговорами о любви, а то сейчас попробуешь мою стряпню
- Попробую твою стряпню...
Скопировать
- In the sun-flooded field.
Oh, I did like this love talk.
But why didn't you brute refuse at once? !
- На залитом солнцем поле.
Ах, мне это объяснение в любви очень понравилось.
Но почему же ты, скотина, не отказала сразу?
Скопировать
They're all listening!
Toki, save your love-talk for later.
And you!
Они все слушают!
Токи, сохранить любовь разговор на потом.
А ты!
Скопировать
That's enough love talk, Andy.
- Love talk?
- He's nice.
Хватит кокетничать, Энди.
- Кокетничать?
- Он славный.
Скопировать
Are you sure you don't wanna listen to music?
I love talk radio.
It calms me.
Ты точно не хочешь музыку?
Я люблю слушать разговоры по радио.
Это меня успокаивает.
Скопировать
Did you follow protocol on Farid?
I love talk or silence.
I've done nothing wrong to this day, sincerely.
Вы следовали протоколу?
Тишину я тоже люблю.
Я думаю, что никаких ошибок я не совершал. Искренне говорю.
Скопировать
Well, it was more like a nudge.
. - Maybe a little love talk. I love talk.
He must be really happy he's going home.
Это больше похоже на толчок локтем.
- может, немного милого разговора... милый разговор...
Должно быть, он очень рад, что вернулся домой.
Скопировать
Oh, so that's where you went?
I was thinking maybe I scared you off with all that love talk.
I told you, I don't scare easily.
О, так вот куда ты пошла?
Я подумал, что, возможно, напугал тебя всеми этими любовными разговорами.
Я же говорила, меня нелегко напугать.
Скопировать
I know you know about me and Josh, and I'm not asking you for permission, ok?
Good because I'm pretty sure we had the love is love talk when you were 17.
Yeah.
Я знаю, что ты в курсе обо мне и Джоше и мне не нужно твое разрешение, ясно?
Вот и хорошо, потому что мы точно вели разговоры о любви, когда тебе было 17.
Да.
Скопировать
- I'm sure he was grateful.
That's enough love talk, Andy.
- Love talk?
- Уверена, он был благодарен.
Хватит кокетничать, Энди.
- Кокетничать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов love talk (лав ток)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love talk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение